La période d'exploitation au Théâtre est terminée.
There
Writers and performers Camille Decourtye, Blaï Mateu Trias and the pied crow Gus
Staging collaborators Maria Muñoz – Pep Ramis / Mal Pelo
Dramaturgy collaborator Barbara Métais-Chastanier
Stage set Lluc Castells assisted by Mercè Lucchetti
Musical collaboration and sound creation Fanny Thollot
Lightig creation Adèle Grépinet
Costumes Céline Sathal
Registered music Joel Bardolet (string arrangements), Jaume Guri, Masha Titova, Ileana Waldenmayer, Melda Umur
Construction Jaume Grau et Pere Camp
Stage manager Coralie Trousselle
Stage technician Cyril Turpin
Sound director Brice Marin or Fred Bühl
Technical director Nina Pire
Assistant director / Touring organiser Laurent Ballay
Production manager Pierre Compayré
Administrator Caroline Mazeaud
Communication officer Ariane Zaytzeff
Production Baro d’evel
Coproductions GREC 2018 festival de Barcelona et Teatre Lliure à Barcelone, Théâtre Garonne, scène européenne, Festival Montpellier Danse 2018, Malraux scène nationale Chambéry Savoie, Théâtre de laCité CDN Toulouse Occitanie, Pronomade(s) en Haute-Garonne, CNAR, MC93, Maison de la Culture de Seine-Saint-Denis, Le Grand T, théâtre de Loire-Atlantique, L’Archipel, scène nationale de Perpignan, CIRCa, Pôle National Cirque, Auch Gers Occitanie, le Parvis, scène nationale Tarbes-Pyrénées, Les Halles de Schaerbeek – Bruxelles, Le Prato, théâtre international de quartier, pôle national cirque de Lille, L’Estive, scène nationale de Foix et de l’Ariège, le festival BAD à Bilbao, le Cirque Jules Verne, PNC Amiens, la scène nationale d’Albi dans le cadre du soutien du FONDOC, Bonlieu, scène nationale d’Annecy, l’Avant-scène à Cognac.
The project is beneficiary of the "projet de coopération transfrontalière PYRENART", as part of the "Interreg V-A Espagne-France-Andorre POCTEFA 2014-2020 - Fonds Européen de Développement régional (FEDER)" program.
Residencies : Pronomade(s) en Haute-Garonne, CNAR, Le Prato, PNC de Lille, Le Théâtre Garonne. With the assistance of MC 93, scène nationale de Seine-Saint-Denis à Bobigny and of l’Animal a l’esquena à Celrà.
With development assistance from DGCA, Ministère de la culture et de la communication, Conseil départemental de la Haute-Garonne and the city of Toulouse.
The company has a convention with the Ministère de la culture et de la communication - Direction Régionale des Affaires Culturelles d’Occitanie / Pyrénées- Méditerranée et la Région Occitanie / Pyrénées – Méditerranée.
The company is supported by the Generalitat de Catalunya, Institut Català de les Empreses Culturals for the development of its projects during 2018-2020.
Rates
Full price 32€ |
Reduced price* 26€ |
Youth fares** 16€ |
Suscriber rates
Full price 26€ |
Reduced price* 21€ |
Youth fares** 13€ |
(*) Reduced price : + than 65 years, jobseekers on presentation of proof, and groupe rate (for groups of 10)
(**) Youth fares : - than 26 years, on presentation of proof